Terjemahan Lagu One More Light

Terjemahan Lagu One More Light

pesan moral lagu one More Light - LINKIN​

Daftar Isi

1. pesan moral lagu one More Light - LINKIN​


Jawaban:

Menurut tulisan-tulisan yang saya baca tentang alasan mengapa lagu ini dijadikan judul album, adalah karena lagu ini merupakan inspirasi utama dalam penulisan album. Hal tersebut bermula ketika Mike Shinoda (gitaris linkinpark) melihat sahabatnya Chester (Vokalis Linkinpark) dengan wajah yang murung (karena biasanya Chester pribadi yang riang gembira). Mike pun segera bertanya pada chester “Hey, Chester apa kau baik-baik saja?” Chester pun menjawab pertanyaan tersebut dengan nada sedih “tidak, aku tidak baik-baik saja.” Jawaban “tak baik-baik saja” ini juga berkaitan dengan wawancara yang dilakukan Chester pada sebuah media sebelum bertemu Shinoda, yaitu tentang cerita sedihnya melawan narkoba, tentang cerita sedihnya ingin bunuh diri tahun 2009, keluar dari depresi, dan yang terakhir dan paling utama adalah cerita sedihnya tentang ditinggal orang yang sangat disayangi Chester.

Berdasar cerita sedih itulah akhirnya Mike Shinoda Menulis lagu ini sehingga sebagian besar liriknya diciptakan oleh Shinoda dengan dibantu oleh Chester di beberapa lirik. Sehingga lagunya seolah-olah tentang kepedulian Mike Shinoda melihat sahabatnya Chester yang sedang bersedih karena beberapa hal khususnya tentang cerita chester yang ditinggalkan oleh orang yang sangat ia cintai. Sehingga lagu One More Light secara harfiah dapat dimaknai sebagai lagu tentang seseorang (penulis lagu) yang berusaha menasehati sahabatnya yang sedang bersedih karena kehilangan orang yang ia cintai.


2. Tuliskan lirik lagu One More Light Lagu linkin Park beserta artinya Jan dihapus kan cuman nanya​


Should’ve stayed. Were there signs I ignored?

(Seharusnya aku tetap di sana. Apakah ada tanda-tanda yang aku abaikan?)

Can I help you not to hurt anymore?

(Dapatkah aku membantumu supaya kamu tidak sakit lagi?)

We saw brilliance when the world was asleep.

(Kita melihat keagungan di saat dunia tertidur)

There are things that we can have but can’t keep.

(Ada beberapa hal yang bisa kita dapatkan tapi tidak bisa kita miliki)

If they say,

(Apabila mereka berkata,)

Who cares if one more light goes out

(Siapa yang peduli jika ada satu cahaya yang hilang?)

In the sky of a million stars?

(Diantara langit yang penuh dengan jutaan bintang?)

It flickers, flickers.

(Meredup, meredup)

Who cares when someone’s time runs out

(Siapa yang peduli ketika waktu yang dimiliki seseorang telah usai)

If a moment is all we are?

(Jika kita hidup hanya sesaat?)

Or quicker, quicker.

(atau lebih cepat, lebih cepat)

Who cares if one more light goes out?

(Siapa yang peduli jika ada satu cahaya yang hilang?)

Well, I do.

(Aku peduli)

The reminders pull the floor from your feet.

(Peringatan-peringatan tersebut menarik lantai dari kakimu)

In the kitchen one more chair than you need.

(Di dalam dapur yang kelebihan satu kursi dari yang kamu butuhkan)

Oh.

(Oh)

And you’re angry, and you should be, it’s not fair.

(Apabila kamu marah, dan memang sudah seharusnya, itu tidak adil)

Just ’cause you can’t see it, doesn’t mean it isn’t there.

(Hanya karena kamu tidak dapat melihatnya, tidak berarti itu tidak ada)

If they say,

(Apabila mereka berkata,)

Who cares if one more light goes out

(Siapa yang peduli jika ada satu cahaya yang hilang?)

In the sky of a million stars?

(Diantara langit yang penuh dengan jutaan bintang?)

It flickers, flickers.

(Meredup, meredup)

Who cares when someone’s time runs out

(Siapa yang peduli ketika waktu yang dimiliki seseorang telah usai)

If a moment is all we are?

(Jika kita hidup hanya sesaat?)

Or quicker, quicker.

(atau lebih cepat, lebih cepat)

Who cares if one more light goes out?

(Siapa yang peduli jika ada satu cahaya yang hilang?)

Well, I do.

(Aku peduli)

If they say,

(Apabila mereka berkata,)

Who cares if one more light goes out

(Siapa yang peduli jika ada satu cahaya yang hilang?)

In the sky of a million stars?

(Diantara langit yang penuh dengan jutaan bintang?)

It flickers, flickers.

(Meredup, meredup)

Who cares when someone’s time runs out

(Siapa yang peduli ketika waktu yang dimiliki seseorang telah usai)

If a moment is all we are?

(Jika kita hidup hanya sesaat?)

Or quicker, quicker.

(atau lebih cepat, lebih cepat)

Who cares if one more light goes out?

(Siapa yang peduli jika ada satu cahaya yang hilang?)

Well, I do.

(Aku peduli)

Well, I do.

(Aku peduli)

Jawaban:

Should’ve stayed. Were there signs I ignored?

(Seharusnya aku tetap di sana. Apakah ada tanda-tanda yang aku abaikan?)

Can I help you not to hurt anymore?

(Dapatkah aku membantumu supaya kamu tidak sakit lagi?)

We saw brilliance when the world was asleep.

(Kita melihat keagungan di saat dunia tertidur)

There are things that we can have but can’t keep.

(Ada beberapa hal yang bisa kita dapatkan tapi tidak bisa kita miliki)

If they say,

(Apabila mereka berkata,)

Who cares if one more light goes out

(Siapa yang peduli jika ada satu cahaya yang hilang?)

In the sky of a million stars?

(Diantara langit yang penuh dengan jutaan bintang?)

It flickers, flickers.

(Meredup, meredup)

Who cares when someone’s time runs out

(Siapa yang peduli ketika waktu yang dimiliki seseorang telah usai)

If a moment is all we are?

(Jika kita hidup hanya sesaat?)

Or quicker, quicker.

(atau lebih cepat, lebih cepat)

Who cares if one more light goes out?

(Siapa yang peduli jika ada satu cahaya yang hilang?)

Well, I do.

(Aku peduli)

The reminders pull the floor from your feet.

(Peringatan-peringatan tersebut menarik lantai dari kakimu)

In the kitchen one more chair than you need.

(Di dalam dapur yang kelebihan satu kursi dari yang kamu butuhkan)

Oh.

(Oh)

And you’re angry, and you should be, it’s not fair.

(Apabila kamu marah, dan memang sudah seharusnya, itu tidak adil)

Just ’cause you can’t see it, doesn’t mean it isn’t there.

(Hanya karena kamu tidak dapat melihatnya, tidak berarti itu tidak ada)

If they say,

(Apabila mereka berkata,)

Who cares if one more light goes out

(Siapa yang peduli jika ada satu cahaya yang hilang?)

In the sky of a million stars?

(Diantara langit yang penuh dengan jutaan bintang?)

It flickers, flickers.

(Meredup, meredup)

Who cares when someone’s time runs out

(Siapa yang peduli ketika waktu yang dimiliki seseorang telah usai)

If a moment is all we are?

(Jika kita hidup hanya sesaat?)

Or quicker, quicker.

(atau lebih cepat, lebih cepat)

Who cares if one more light goes out?

(Siapa yang peduli jika ada satu cahaya yang hilang?)

Well, I do.

(Aku peduli)

If they say,

(Apabila mereka berkata,)

Who cares if one more light goes out

(Siapa yang peduli jika ada satu cahaya yang hilang?)

In the sky of a million stars?

(Diantara langit yang penuh dengan jutaan bintang?)

It flickers, flickers.

(Meredup, meredup)

Who cares when someone’s time runs out

(Siapa yang peduli ketika waktu yang dimiliki seseorang telah usai)

If a moment is all we are?

(Jika kita hidup hanya sesaat?)

Or quicker, quicker.

(atau lebih cepat, lebih cepat)

Who cares if one more light goes out?

(Siapa yang peduli jika ada satu cahaya yang hilang?)

Well, I do.

(Aku peduli)

Well, I do.

(Aku peduli)


3. apa pesan moral dari lagu rock ok one-be the light​


Jawaban:Pesan moral lagu tersebut adalah untuk membuat perubahan untuk sesama atau membuat perubahan untuk dunia.


4. one more tima artiny????​


SEKALI LAGI

Semoga membantu


5. Tulis lirik lagu one room sugar life full + terjemahan


Jawaban:Emosi berkilauan sekarang

感情がキラキラ 今はキラキラ

Hanya kamu

あなただけがすべてさ

Dunia yang manis ini seperti sebuah kebohongan

この甘い世界 嘘になるような

Mari kita hapus yang lainnya

それ以外のことなんて 消してしまおう

Fokus ski tidak fokus

スキのピントがズレていって

Diskomunikasi dengan dunia luar

外の世界とは ディスコミュニケーション

Bagian belakang dada yang menyembunyikan mata

アイを隠した胸の奥は

Saya tidak bisa membiarkan siapa pun melihat

誰にも覗かせない

Aku mencintaimu.

愛したんだ。

Apa yang terjadi?

どうしたんだ?

Saya tidak akan membuatnya kotor

なんにも汚れやしないよ

Bahkan malaikat dan iblis

もう天使だって 悪魔だって

Saya tidak akan berbisik di sini

ここでは囁かないよ

Dengan detak jantung yang tumpul tersembunyi di saku seragam

制服のポケットに隠した鈍い鼓動で

Ayo kabur bersamamu

あなたと逃げ出してみよう

Bukan berarti keabadian

永遠の意味なんてないけどさ

Tetap disana selamanya

ずっとそこにいてね

Emosi yang berkilauan Mengkilapkan Anda

感情がキラキラ あなたでキラキラ

aku baru sekarang

してる今だけが あたしです

Jika dunia yang manis ini berbohong

この甘い世界 嘘になるなら

Saya tidak butuh yang lain

それ以外のことなんて いらないよ

Katakan Wow

Say Wow

Emosi tertawa Emosi abu-abu Aku tidak membutuhkannya sekarang

笑ってエモーション グレーな感情 今はいらない

Ayo nyanyikan cinta aku yakin di ruangan ini cerah

愛を唄っていようよ この部屋の中なら きっと明るいよ

Identitas anak hilang

迷子のまんまのアイデンティティ

Oh, tidakkah Anda ingin mencarinya terlebih dahulu?

あ、そもそも探す気なかったり?

Aku hanya ingin "Aku mencintaimu"

"アイラブユー"を欲しがるばっか

Aku tidak bisa melakukan apapun sendirian

ひとりぼっちじゃ何にもできない

Anak itu, anak itu, dan aku selalu

あの子も あの子も あたしも あいつも

Battenbatten 0 poin 0 poin

ばってんばってん 0点0点

Saya tidak bisa melakukan ini

こんなんだからいけないの

Aku tahu aku mabuk

ってわかってる自分に酔ってたの

Tapi di keramaian seperti rumput liar

でも雑草みたいな雑踏で

Kamu yang tetap menjadi "kamu" itu sempurna

「あなた」のままいるあなたは満点

Ambiguitas yang tersembunyi dan tertutup

隠して蓋した曖昧を

Semua membuatku menjadi "aku"

ぜんぶ「あたし」にしてくれた

Sikap boneka seperti malaikat

天使並み ダミーな態度も

Mode komunikatif disko yang marah

テンパるディスコミュ系なモードも

Itu semua yang membuatmu terpesona

あなたに魅せるすべてだよ

Tertawa di tempat yang buruk

ダメなところも笑ってよ

"Aku bukanlah aku yang sebenarnya"

"本当のあたしじゃない"とかさ

Aku tidak peduli lagi

もうどうだっていいよ

Setiap hari adalah gudaguda

毎日がグダグダ アイマイにグダグダ

Saya selalu melakukan

してるいつもだってあたしだ

Tanpa hidup yang hambar ini

この無味なライフまでなかったら

Baik aku maupun kamu!

あたしもあなたもいない!

Emosi yang berkilauan Mengkilapkan Anda

感情がキラキラ あなたでキラキラ

Tidak semuanya barusan!

してる今だけが 全部じゃない!

Kebohongan dan kebenaran dunia yang manis ini

この甘い世界の 嘘も本当も

Bagaimanapun, mereka semua adalah aku!

やっぱ頂戴 どれもあたしなんだ!

Katakan Wow

Say Wow

Saya tidak membutuhkan kerudung yang menjerit dan diperbaiki secara emosional

叫んでエモーション 繕ったヴェール はもういらない

Ayo nyanyikan Ai Ayo ganti Zenbu dari ruangan ini

アイを唄っていようよ この部屋の中から ゼンブ変えようよ

Penjelasan


6. one more....plz------------------​


Jawaban:

9.D

10.E

1. - mendapatkan pahala dan kemuliaan di sisi Allah SWT

- terhindar dari dosa dan penyesalan

- dihindarkan dari perbuatan perbuatan yg sifat nya merugikan diri dan orang lain

- mendapat kemuliaan di hadapan sesama manusia

2. tidak boleh berprasangka buruk dan mencari cari kesalahan orang lain

jangan menggunjing sebagian yg lain

selalu bertakwa kepada Allah SWT

3. menjaga nama baik orang lain,selalu menyapa dan mengungkapkan salam saat bertemu, menjaga kerukunan,mengunjungi dan menyayangi anak yatim dll

Penjelasan:

semoga bermanfaat

dan jadikan jawaban tercerdas ya


7. apa artinya one more. plizzz


Sekali Lagi.
Semoga bermanfaat...one more:sekali lagi.
semoga bisa membantu☺

8. terjemahan hey there for you from the light ​


Jawaban:

hai di sana untukmu dari cahaya

Jawaban:

hai disana untuk kamu yang berasal dari cahaya..

Penjelasan:

semoga membantufollowjadikan jawaban tercerdasarigataou

9. terjemahan dari lagu one direction home , siapa ni yg tau?


home : rumah

Make a little conversation Membuat percakapan kecil
So long I've been waiting Sangat lama sudah kutunggu
To let go of myself and feel alive Tuk melepaskan diriku dan merasakan hidup
So many nights I thought it over Sangat banyak malam yang aku kira sudah berakhir
Told myself I kind of liked her Berkata pada diriku sendiri aku agak menyukainya
But there was something missin' in her eyes Namun ada sesuatu yang hilang dari matanya
I was stumbling, Aku tersungkur,
Looking in the dark, oh oh Melihat dalam gelap, oh oh
With an empty heart Dengan hati yang kosong
 But you say you feel the same Namun kamu bilang kamu merasakan hal yang sama
 Could we ever be enough? Bisakah kita merasa puas?
Oh oh, baby we could be enough! Oh oh, kasih kita bisa merasa puas!
And it's alright, Dan ini tak apa-apa,
Calling out for somebody to hold tonight Panggil seseorang untuk dipeluk malam ini
 When you're lost, you'll find a way Saat kamu tersesat, kamu akan menemukan jalan
 I'll be your light Aku akan menjadi penerangmu
 You'll never feel like you're alone, Kamu tidak akan merasa sendirian,
 I'll make this feel like home Aku akan membuat ini terasa seperti rumah center;">
So hot that I couldn't take it Sangat panas, aku tidak bisa menerimanya Wanna wake up and see your face Ingin bangun dan melihat wajahmu
 And remember how good it was being here last night Dan teringat betapa indahnya ada di sini tadi malam
Still high with a little feeling, Masih senangan dengan perasaan yang sedikit, I see the smile as it starts to creep in Aku melihat senyum seperti mulai merangkak
It was there, I saw it in your eyes Di sana, aku melihatnya dimatamu
I was stumbling, Aku tersungkur,
 Looking in the dark, oh oh Melihat dalam gelap, oh oh
With an empty heart Dengan hati yang kosong
But you say you feel the same Namun kamu bilang kamu merasakan hal yang sama
 Could we ever be enough? Bisakah kita merasa puas?
Oh oh, baby we could be enough! Oh oh, kasih kita bisa merasa puas!
And it's alright, Dan ini tak apa-apa,
 Calling out for somebody to hold tonight Panggil seseorang untuk dipeluk malam ini
 When you're lost, you'll find a way Saat kamu tersesat, kamu akan menemukan jalan
I'll be your light Aku akan menjadi penerangmu
 You'll never feel like you're alone, Kamu tidak akan merasa sendirian,
 I'll make this feel like home Aku akan membuat ini terasa seperti rumah
I'll make this feel like home Aku akan membuat ini terasa seperti rumah
Baby we could be enoughSayang kita bisa merasa puas
It's alright, Ini tak apa-apa,
Calling out for somebody to hold tonight Panggil seseorang untuk dipeluk malam ini
When you're lost, you'll find a way Saat kamu tersesat, kamu akan menemukan jalan
I'll be your light Aku akan menjadi penerangmu
You'll never feel like you're alone, Kamu tidak akan merasa sendirian,
 I'll make this feel like home Aku akan membuat ini terasa seperti rumah

10. terjemahan lagu manuk dadali ?


terjemahan lagu manuk dadali yaitu. terbang melesat tinggi , jauh di awang
klok gak salah yak

11. apa terjemahan lagu dari soleram ???


Soleram soleram soleram anak yang manis
Anak manis janganlah dicium sayang
Kalau dicium merahlah pipinya
Anak manis janganlah dicium sayang
Kalau dicium merahlah pipinya

Satu dua tiga dan empat
Kalau tuan dapat kawan baru
kawan lama dilupakan jangan
Kalau tuan dapat kawan baru
kawan lama dilupakan jangan

Jalan-jalan ke pasar baru
jangan lupa belilah roti
Ini lagu jaman tempo dulu tuan
Mungkin sekarang dikenang kembali
Ini lagu jaman tempo dulu tuan
Mungkin sekarang dikenang kembali

Soleram soleram soleram anak yang manis
Anak manis janganlah dicium sayang
Kalau dicium merahlah pipinya
Anak manis janganlah dicium sayang
Kalau dicium merahlah pipiny

12. apa tema lagu maroon 5 yang berjudul one more night


the theme is about having fun

13. terjemahan dari teks the electric torch or flash light


electric torch = obor listrik 
flashlight = senter

electric torch = obor elektrik

flashlight = senter


14. Lirik lagu + terjemahannya lagu REMINDER_THIRDKAMIKAZE donk...


REMINDER_THIRD KAMIKAZE

ถ้ารู้อย่างงี้อะเหรอ เป็นแฟนกับเธอตั้งนานแล้ว
Tah roo yahng ngee a rur bpen faen gup tur dtung nahn laeo
If I had known it would be like this, I’d have been your friend for a long time
เหมือนว่ารักแล้วได้ผจญภัย
Meuan wah ruk laeo dai pajon pai
It’s like loving you is facing danger
ถ้ารู้อย่างนี้อ่ะนะ ใจเธอน่ะเปลี่ยนได้หลากลาย
Tah roo yahng nee a na jai tur na bplian dai lahk lai
If had known it would be like this, my heart would have changed so much
รักแล้วได้ตื่นเต้นแน่นอน
Ruk laeo dai dteun dten nae naun
Loving you gets me excited, for sure

(*) เห็นวันนี้เอ๊ะยังไงเดี๋ยวก็มา
Hen wun nee eh yung ngai diao gor mah
Seeing you today, eh, no matter what, here it comes
ดูเธอทำเซะ (ดูเธอทำเซะ)
Doo tur tum say (doo tur tum say)
Seeing you do that (seeing you do that)
หายเหงา ๆ เอ๊ะยังไงเดี๋ยวก็ไป
Hai ngao ngao eh yung ngai diao gor bpai
Relieves my loneliness, eh, no matter what, there it goes
ดูเธอทำอัลไล (บอกรักกันอีกสักคำ)
Doo tur tum ullai (bauk ruk gun eek suk kum)
Seeing you do anything, (tell me you love me again)

(**) จะเก็บเป็นที่ระทึกไว้นึกถึงเธอ
Ja gep bpen tee ra teuk wai neuk teung tur
I’ll keep it as a reminder to think of you
จะเก็บไปแบบเพ้อ ๆ ว่าถูกเธอรัก และหักอกเอา
Ja gep bpai baep pur pur wah took tur ruk lae huk auk ao
I’ll keep it crazily that I was loved by you, and you broke my heart
ก็เลยเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง
Gor loey ngao cheu deu deung cheu deu deung
So I’m lonely, cheu deu deung cheu deu deung
แบบมันเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง ใจดีเหมือนกัน
Baep mun ngao cheu deu deung cheu deu deung deung jai dee meuan gun
It’s lonely, cheu deu deung cheu deu deung, but you’re kind too

(***) จะเก็บเป็นที่ระทึกไว้นึกถึงเธอ
Ja gep bpen tee ra teuk wai neuk teung tur
I’ll keep it as a reminder to think of you
จะเก็บไว้แบบเพ้อ ๆ ว่าเคยถูกเธอรัก
Ja gep wai baep pur pur wah koey took tur ruk
I’ll keep it crazily that I was once loved by you
แล้วก็ทิ้งไป ก็เลยเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง
Laeo gor ting bpai gor loey ngao cheu deu deung cheu deu deung
Then you left me, so I’m lonely, cheu deu deung cheu deu deung
แบบมันเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง หัวใจทั้งวัน
Baep mun ngao cheu deu deung cheu deu deung hua jai tung wun
My heart, cheu deu deung cheu deu deung, is lonely all day

ก็ขอแค่นี้อ่ะนะ ถ้าว่างมาหลอกกันอีกได้ไหม
Gor kor kae nee a na tah wahng mah lauk gun eek dai mai
This is all I ask for, if you’re free, please come and deceive me again
ก็ฉันคนนี้อ่ะชอบอันตราย
Gor chun kon nee a chaup undtarai
I like danger
ไม่รู้ว่ารักเธอแล้วจะมีความสุขหรือใจหาย
Mai roow ah ruk tur laeo ja me ekwham sook rei jai hai
I don’t know if loving you will make me happy or kill me
รักแล้วต้องเสี่ยงภัยใช่เลย
Ruk laeo dtaung siang pai chai loey
Loving you is definitely a risk

(*,**,***,**,***)Raise up a cup up for all my day ones
Angkat sebuah cangkir ke atas untuk semuah hariku
Two middle fingers for the haters
Dua Jari tengah untuk pembenci
Life’s only getting greater
Hidup hanya mendapatkan yang terhebat
Straight up from nothing we go
Lurus ke atas dari kita pergi tanpa apa-apa
Higher than the highest skyscraper
Lebih tinggi dari pada pencakar langit tertinggi
No Little League, we major
Tidak ada liga kecil, kita besar
The proof is in the paper
Bukti di dalam kertas
[Hook: Kehlani & G-Eazy]
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
We put the bad in the past, now we alright
Kami menempatkan yang teburuk di masa lalu, sekarang kita baik-baik saja
Eazy
Eazy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy
Kehlani, I got you
Kehlani, Aku mendapatkan mu
Ayy, yeah
Ayy, Yeah
[Verse 1: G-Eazy]
And it’s a feelin’ that I can’t explain
Dan itu sebuah rasa yang aku tak dapat elaskan
How you make it and your team still stay the same
Bagaimana kau membuatnya dan teammu masih tetap sama
Stay down from the jump and they never change
Tinggal di bawah dari lompatan dan mereka tak pernah berubah
Man, this a moment I could never trade, yeah
Pria, ini sebuah momentku yang tak pernah bisa transaksi, yeah
I told my moms not to stress no more
Aku cerita pada ibuku tuk tidak stress lagi
Go hit the Bentley store and no credit card debts no more (Love you mom)
Pergi membobol toko bentley dan tidak ada hutang lagi kartu kredit (cintamu ibu)
I bought the crib and it’s in escrow now
Aku membeli crib dan itu di escrow sekarang
So you don’t ever have to worry about how you gon’ pay rent no more
Jadi kau jangan pernah khawatir tentang bagaimana kau pergi membayar sewa lagi
[Refrain: G-Eazy]
I put my team in position, now they makin’ a killin’
Aku menempatkan teamku di posisi, sekarang mereka membuat sebuah kerusuhan
Stackin’ blue faces straight to the ceilin’
Mengantri di hadapan kasir
Out in Vegas I’m with ’em
Keluar di kota Vegas aku dengan mereka
Orderin’ bottles of that Ace when they s ’em
Memesan botol dari Ace saat mereka membeli
‘Til there ain’t enough space up on the table to fit ’em
Hingga tidak cukup ruang di atas meja
Go ahead and
Pergi kedepan dan
[Pre-Hook: Kehlani]
Raise up a cup up for all my day ones
Angkat sebuah cangkir ke atas untuk semuah hariku
Two middle fingers for the haters
Dua Jari tengah untuk pembenci
Life’s only getting greater
Hidup hanya mendapatkan yang terhebat
Straight up from nothing we go
Lurus ke atas dari kita pergi tanpa apa-apa
Higher than the highest skyscraper
Lebih tinggi dari pada pencakar langit tertinggi
No Little League, we major
Tidak ada liga kecil, kita besar
The proof is in the paper
Bukti di dalam kertas
[Hook: Kehlani & G-Eazy]
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
The good life
Kehidupan yang baik
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
I said the good life
Aku katakan kehidupan yang baik
We put the bad in the past, now we alright
Kami menempatkan yang teburuk di masa lalu, sekarang kita baik-baik saja
We alright
Kami baik-baik saja
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy
Yeah, yeah
Yeah
Ayy, yeah
Ayy, Yeah
[Verse 2: G-Eazy]
Pour some Clicquot in the glass, have a toast to success
Tuangkan beberapa Cliquot di gelas, lalu toast gelasnya tuk merayakan kesuksesan
No lookin’ back from here, no more bein’ broke and distressed
Tidak melihat kembali dari sini, tidak lagu menjadi pecah dan tertekan
I put my heart into this game like I opened my chest
Aku menempatkan hatiku hingga permainan ini seperti aku membuka dadaku
We only pray for more M’s while you hope for the best
Kami hanya berdoa untuk seseorang sedangkan kau berharap untuk yang terbaik
We make these plays, man I’m finessin’ t

15. once more again atau ones more again atau one more again, coba dong guys jelasin one once ones,


Kl one itu Satu, kl once itu sekali

16. one more hehehe makasih :)​


Jawaban:

jawaban dan cara seperti di foto berikut


17. terjemahan bhs ingrisnya Their steps are very light​


Jawaban:

Langkah mereka sangat ringan

Penjelasan:

semoga membantu ^_^

jadikan jawaban terbaik ya

Their steps are very light jika diterjemahkan kedalam bahasa indonesia artinya "Langkah mereka sangat ringan"


18. Terjemahan lagu garuda pancasila


lagu Garuda Pancasila:

Garuda Pancasila,akulah pendukungmu
patriot proklamasi,setia berkorban untukmu
Pancasila dasar negara.
rakyat adil , makmur, sentosa
pribadi bangsaku
ayo...maju...maju... ayo...maju...

translate

1.Garuda Pancasila,aku adalah pendukungmu.
2.kau patriot proklamasi, dan aku setia berkorban untukmu
3.Pancasila,kau dasar negara.
4.untuk Hidup rakyat yang adil, makmur, serta sentosa.
5.kau ciri khas bangsaku.

19. jelaskan perbedaan, " once more." | " once again." | "one more." | " one again. " |


kalau once more itu artinya ulangi satu kali
kalau once again artinya ulangi lagi
kalau once more again artinya ulangi sekali lagi,,
 yang artinya menunjukkn pengulngn kata

dlm penggunaannya, once more dan once again tdk ada bedanya. artinya pun sama : skali lg.

one more dan one again tdk bisa digunakan dlm bhs inggris.

20. terjemahan lagu pangkur


mingkar mingkuring ukara
(membolak balikkan kata)
akarana karenan mardi siwi.
(karena hendak mendidik anak)
sinawung resmining kidung
(terserat dalam indahnya tembang).
sinuba sinukarta
(dihiasi penuh warna)
mrih kretarta pakartining ilmu luhung
( agar menjiwai hakekat ilmu luhur)
kang tumrap ing tnah jawa
( yang ada di tanah jawa) .
agama ageming aji
( agama pakaian diri).


maaf kalau salah

21. Terjemahan lirik lagu tokecang


T O K E C A N G 



Tokecang, tokecang bala gendir bolong 

Angeun kacang, angeun kacang, sapariuk kosong 
sayur kacang, sayur kacang satu periuk kosong 


Aya listrik di masigit 
ada listrik di masigit 
meuni caang katingalna 
sampai silau kelihatannya 
Aya rencang jangkung alit 
punya istri tinggi kurus 
karangan dina pipina 
ada tahi lalat di pipinya 

Aya listrik di masigit 
ada listrik di masigit 
meuni caang katingalna 
sampai silau kelihatannya 
Aya rencang jangkung alit 
punya istri tinggi kurus 
karangan dina pipina 
ada tahi lalat di pipinya 

22. Which one creates jellyhfish s light


Translet : bagian ubur ubur mana yang menciptakan atau menghasilkan cahaya ubur ubur

Answer :

cemical reactio

23. terjemahan still the one


tetap satu satunya ...... semoga membantu
Tetap satu satunya. Cara membaca (stil di wan) heheheheheeeese Semoga membantu yaa.

24. sebutkan majas di lagu be the light - ONE OK ROCKtolong ya^^!!terimakasih!!!​ ​


Jawaban:

Hanya memikirkan satu hari lagi

Just the thought of another day

Bagaimana kita bisa berakhir seperti ini?

How did we end up this way?

Apa yang kita lakukan salah?

What did we do wrong?

Tuhan

God

Meskipun hari terus berjalan

Even though the days go on

Sejauh ini sangat jauh dari

So far so far away from

Sepertinya sangat dekat

It seems so close

Selalu membebani pundakku

Always weighing on my shoulder

Waktu yang tidak seperti yang lain

A time like no other

Semuanya berubah pada hari itu

It all changed on that day

Kesedihan dan banyak kesakitan

Sadness and so much pain

Anda dapat menyentuh kesedihan di sini

You can touch the sorrow here

Saya tidak tahu harus disalahkan apa

I don't know what to blame

Saya hanya menonton dan menonton lagi oh

I just watch and watch again oh

Meskipun hari terus berjalan

Even though the days go on

Sejauh ini sangat jauh dari

So far so far away from

Sepertinya sangat dekat

It seems so close

Meskipun hari terus berjalan

Even though the days go on

Sejauh ini sangat jauh dari

So far so far away from

Sepertinya sangat dekat

It seems so close

Apa yang ditinggalkannya?

What did it leave behind?

Apa yang diambil dari kami dan dibersihkan?

What did it take from us and wash away?

Mungkin panjang

It may be long

Tetapi dengan hati kita memulai yang baru

But with our hearts start a new

Dan pertahankan dan jangan menyerah

And keep it up and not give up

Dengan kepala terangkat tinggi

With our heads held high

Anda telah melihat neraka dan berhasil kembali

You have seen hell and made it back again

Bagaimana cara melupakannya?

How to forget?

kita tidak bisa melupakan kehidupan yang hilang di sepanjang jalan

we can't forget the lives that were lost along the way

Dan kemudian Anda menyadari bahwa ke mana pun Anda pergi, di sana Anda berada

And then you realize that wherever you go, there you are

Waktu tidak akan berhenti, jadi kami terus bergerak

Time won't stop so we keep moving on

Malam kemarin beralih ke cahaya

Yesterday's night turns to the light

Malam esok kembali ke cahaya

Tomorrow's night returns to the light

Oh, jadilah terang

Oh, be the light

Selalu membebani pundakku

Always weighing on my shoulder

Waktu yang tidak seperti yang lain

A time like no other

Semuanya berubah pada hari itu

It all changed on that day

Kesedihan dan banyak kesakitan

Sadness and so much pain

Siapa pun bisa memejamkan mata

Anyone can close their eyes

Berpura-puralah bahwa tidak ada yang salah

Pretend that nothing is wrong

Buka mata Anda dan cari cahaya

Open your eyes and look for light

Oh, apa yang ditinggalkannya?

Oh, what did it leave behind?

Apa yang diambil dari kami dan dibersihkan?

What did it take from us and wash away?

Mungkin panjang

It may be long

Tetapi dengan hati kita memulai yang baru

But with our hearts start a new

Dan pertahankan dan jangan menyerah

And keep it up and not give up

Dengan kepala tegak, ya, ya

With our heads held high, yeah, yeah

Anda telah melihat neraka dan berhasil kembali

You have seen hell and made it back again

Bagaimana cara melupakannya?

How to forget?

Kita tidak bisa melupakan kehidupan yang hilang di sepanjang jalan

We can't forget the lives that were lost along the way

Dan kemudian Anda menyadari bahwa ke mana pun Anda pergi, di sana Anda berada

And then you realize that wherever you go, there you are

Waktu tidak akan berhenti, jadi kami terus bergerak

Time won't stop so we keep moving on

Malam kemarin beralih ke cahaya

Yesterday's night turns to the light

Malam esok kembali ke cahaya

Tomorrow's night returns to the light

Oh, jadilah terang

Oh, be the light

Beberapa hari berlalu begitu saja

Some days just pass by

Dan beberapa hari tak terlupakan

And some days are unforgettable

Kita tidak bisa memilih alasannya

We can't choose the reason why

Tetapi kita dapat memilih apa yang harus dilakukan dari hari berikutnya

But we can choose what to do from the day after

Maka dengan harapan itu

So with that hope

dengan tekad itu

with that determination

Mari kita buat hari esok lebih cerah dan lebih baik

Let's make tomorrow a brighter and better day

Oh, ya, oh, dan ya, dan ya, oh

Oh, yeah, oh, and yeah, and yeah, oh

Penjelasan:

terdapat lirik dan terjemahannya

tolong cari sendiri saya tidak tahu maksud anda majas itu apa


25. this box is 100 kg.that box is 110 kg means:...a.that box is heavier than this oneb.than box is more heavy than this onec.that box is lighter than this oned.than box is more light than this onetolong jawan y kakpliss​


Jawaban:

b.than box is more heavy than this one

Jawaban:

a.that box is heavier than this one

Penjelasan:

Topic:comparative degree

Comparative degree dipakai untuk membandingkan 2hal

Heavy comparative form

Heavy-heavier-heaviest


26. apa arti one more night


One more night artinya satu malam lagiThe meaning of one more night is satu malam lagi

27. terjemahan lagu sabilulungan


sabilulungan , urang gotong royong
sabilulungan , urang silih rojong
sabilulungan , genteng ulah potong
sabilulungan , persatuan tembong

tohaga , rohaka
rempuk jukung ngabasmi pasalingsingan
satia , sajiwa
rempug jukung ngabasmi pasalingsingan

28. makna lagu one more night dalam bahasa Inggris


satu malam lagi.... bersamanya
let get me one more nightabout a guy who wanna break up with his gf but ended with her again because he can't stop thinking about her and still love her eventho he really really wanna go from his gf

29. which one creates jellyfish's light


mana yang menciptakan cahaya ubur-ubur ini

30. Buatlah kalimat deskripsi tentang traffic light dalam bahasa inggris (panjang) Dan terjemahannya


1.) As a place for safety in driving and pedestrians. { sebagai tempat untuk keamanan dalam berkendara dan para pejalan kaki }

2.) Often at a crossroad somewhere { sering berada di perempatan jalan di suatu tempat }

3.) Itu has a pole as a buffer for traffic lights to be visible { memiliki tiang sebagai penyangga lampu lalulintas agar terlihat }

4.) Itu has three color. Nemely red, yellow, and green. And the color is also striking. { memiliki 3 warna. Yakni merah, kuning, dan hijau. Dan memiliki warna yang mencolok }

# Best answer
# Follow me and like me answer

31. arti dalam one more time itu apa


one more time artinya sekali lagidalam bahasa indonesianya? satu kali lagi

32. Terjemahan ke bahasa indonesia the electric torch or flash light


TRANSLATION
Answer :
Obor listrik atau senterObor listrik atau senter.

33. siapa kah yg menciptakan lagu bayb one more Time​


Jawaban:

ditulis oleh max Martin dan diproduksi oleh Martin dan Rami

Jawaban:

Pencipta lagu baby one more time, Max Martin.

Penjelasan:

Semoga membantu


34. Who knows more about this beach? terjemahan​


Jawaban:

Who knows more about this beach?

Siapa yang tahu lebih banyak tentang pantai ini?


35. Tolong helep one more time Sfx another one


Sudut lurus : 180°

128 + x = 180

X = 180 - 128

X = 52° (C)

Jawaban:

B. 38⁰

Penjelasan dengan langkah-langkah:

jumlah besar pelurus 180⁰

<C = 180⁰

<C = 180⁰ - 128⁰

<C = 52⁰

maka, penyiku C , besar sudut penyiku 90⁰

C = 90⁰ - 52⁰

C = 38⁰


36. terjemahan lagu pambatangan​


Pambatangan

Pencipta: Fadly Zour

Matan di hulu

Mambawa rakit bagandengan

Bahanyut matan di udik Barito

Awal hari baganti minggu

Siang dan malam

Waktu hari baganti hari

Istilah urang mancari rajaki

Kada talapas lawan gawi

Panas hujan kada manjadi papantangan

Kada hiran tatap dirasaakan

Mananjak batang sambil barami-ramian

Akhirnya sampai ka tujuan

Inilah nasib manjadi urang pambatangan

Lamun nasib sudah ditantuakan

Insya Allah ada harapan


37. lagu b.inggris dan terjemahannya


Judul : Passenger
Here's a simple song
Won't stop the rain from coming down
Or your heart from breaking
Here's a simple song
It's never gonna turn this day around
Stood the earth from shaking
It's just a simple song
Nothing right or wrong
You can sing along if you want to

[Verse 1]
Well, I know it's not been easy
But easy ain't worth singin' about
Yeah, I know, I know
The time goes slow
But it always running out

Terjemahan : 
Berikut adalah lagu simpel
Hujan tidak akan berhenti kebawah
Atau hatimu yang patah
Berikut adalah lagu simpel
Tidak akan pernah membuat hari berlalu
Berdiri di bumi dari goncangan
Ini hanyalah lagu yang simpel
Tidak ada yang benar dan salah
Kamu juga bisa ikut bernyanyi jika kamu mau

[Verse 1]
Aku tahu itu bukanlah mudah
Tapi tidak akan mudah juga kamu tidak mencoba menyanyi
Ya, Aku tahu, Aku tahu
Waktu berjalan lambat
Tapi akan selalu habis waktunya


Bruno Mars - Count on Me

[Verse 1]
If you ever find yourself stuck in the middle of the sea
Jika kau terombang-ambing di tengah lautan
I'll sail the world to find you
'Kan kulayari seluruh lautan 'tuk temukanmu
If you ever find yourself lost in the dark and you can't see
Jika kau tersesat dalam gelap dan kau tak bisa melihat
I'll be the light to guide you
Aku 'kan menjadi cahaya yang membimbingmu

BRIDGE
Find out what we're made of
Temukan diri kita yang sebenarnya
When we are called to help our friends in need
Saat kita terpanggil untuk membantu teman yang membutuhkan

[Chorus]
You can count on me like 1, 2, 3
Kau bisa mengandalkanku seperti 1, 2, 3
I'll be there
Aku 'kan datang
And I know when I need it
Dan aku tahu saat aku membutuhkannya
I can count on you like 4, 3, 2
Aku bisa mengandalkanmu seperti 4, 3, 2
And you'll be there
Dan kau akan datang
'cause that's what friends are supposed to do oh yeah
Karna begitulah seharusnya teman
ooooooh, oooohhh yeah yeah

[Verse 2]
If you're tossin' and you're turnin
Jika kau sedang resah dan gelisah
and you just can't fall asleep
Dan kau tak bisa tidur
I'll sing a song beside you
'Kan kunyanyikan lagu di sisimu
And if you ever forget how much you really mean to me
Dan jika kau lupa betapa berartinya dirimu bagiku
Every day I will remind you
Tiap hari aku 'kan mengingatkanmu

Back to BRIDGE, CHORUS

You'll always have my shoulder when you cry
Kau boleh selalu menangis di pundakku
I'll never let go
Aku takkan pernah pergi
Never say goodbye
Takkan pernah bilang selamat tinggal

Back to CHORUS

You can count on me 'cause I can count on you
Kau bisa mengandalkanku karna aku bisa mengandalkanmu

semoga membantu:)
jadikan jawaban terbaik ya!

38. Light travels one million times faster than sound. How long would light take to travel from one hill to the other?​


Jawaban:

The distance between the two hills is 6,000 meters. If we use the speed of light as our reference, it would take light 6,000/1 million = 600,000 seconds to travel from one hill to the other.


39. terjemahan lagu tokecang


T O K E C A N G



Tokecang, tokecang bala gendir bolong

Angeun kacang, angeun kacang, sapariuk kosong
sayur kacang, sayur kacang satu periuk kosong


Aya listrik di masigit
ada listrik di masigit
meuni caang katingalna
sampai silau kelihatannya
Aya rencang jangkung alit
punya istri tinggi kurus
karangan dina pipina
ada tahi lalat di pipinya

40. Sinopsis one more chance


one more chance adalah sebuah buku yang bercerita kisah tentang penderita leukemia, ia kuat dan punya 100 wishes sebelum ia dipanggil Tuhan untuk selamanya. Dia adalah Violina Dawai, atau Vio, atau semasa SMA-nya dia akrab dipanggil Dawai. Ia punya masa lalu yang bagai roller coaster, naik turun, tidak bisa dibilang kelam, tidak bisa juga dibilang ceria. Saat memasuki bangku perkuliahan di Jurusan Arsitektur, Vio tak ingin dipanggil Dawai lagi, dan ia memiliki satu misi di kampus tempat ia memijakkan kaki itu. Ia ingin akrab dan dekat dengan Anugrah Putra Cello, mahasiswa semester empat yang sebentar lagi lulus, satu jurusan dengan Vio. Apakah Vio akan bisa mendekati Cello? Apakah Vio akan tetap mendekati Cello meskipun pria itu dikenal sebagai playboy? Apa bisa du orang yang sama-sama bermasa lalu kelam saling bekerjasama membangun masa depan indah?


Dibuka dengan prolog yang getir, buku ini mencoba menawarkan sesuatu yang berbeda dari buku-buku berjenis romance lain. Mengkombinasikan kisah klasik seorang penderita penyakit akut, tentu saja penulis tidak akan membiarkan cerita klise itu seputar gadis malang yang meratapi hidupnya. Violina Dawai digambarkan begitu energik, meskipun sepanjang cerita penulis menabur banyak clue sebelum memang diketahui bahwa Vio adalah penderita leukemia stadium empat yang waktu hidupnya tidak akan lama lagi. Vio ternyata seorang gadis jenius yang sangat dingin dan tidak mudah bersosialisasi, itu adalah plot kunci yang mengubah karakternya ketika sudah berada di dunia perkuliahan kampusnya.


Banyak konflik di buku ini, tidak seputar kehidupan Vio saja, tetapi kehidupan Cello pun tak hentinya dieksplorasi oleh penulis. Cello yang mungkin dulunya gigolo, atau bukan, yang jelas dia tidak pernah berani berkomitmen dan selalu memainkan wanita, ternyata itu semua memiliki sebab. Salah satu orangtuanya telah mengkhianati keluarga Cello sehingga perpecahan dan penderitaan dialami keluarga Cello. Dan kejutannya adalah Vio ikut serta mencoba menyelesaikan konflik Cello tersebut. Dengan berbagai cara Vio berusaha memperkenalkan Cello kepada kata ‘memaafkan’, dan apakah salah satu misi Vio itu bisa meluluhkan hati Cello?


Buku setebal 313 halaman ini memiliki banyak muatan positif yang tentu saja sebenarnya sudah lumrah dan sering ditemui di buku-buku lain, tetapi karena pengemasan alur ceritanya yang unik, buku ini terkesan berwarna. Karena semua unsur perasaan digali dengan sangat cermat dan tidak berlebihan porsi romance-nya; sedih, senang, kelam, gelap, takut, kaget, dan tentu saja khawatir.


Melalui sisi penggalian karakter yang dalam dan banyak adegan lucunya, buku ini hadir tidak membosankan meskipun halamannya mencapai lebih dari tiga ratus. Salah satu part yang saya sukai dalam buku ini ketika flash back kehidupan Vio yang masih menjadi Dawai si gunung es sarkastis yang tidak punya perasaan. One More Chance tidak melulu soal bagaimana cinta bisa hadir di dua jiwa yang saling memiliki rasa, tetapi lebih dari itu, buku bersampul hijau tua ingin menyampaikan kepada pembacanya bahwa selagi kita masih memiliki waktu, kenapa tidak menyempurnakan mimpi-mimpi kita, apalagi yang berkaitan dengan cinta?[]


Video Terkait

Kategori bahasa_lain